The Bloody Hand

Written by Blaise Cendrars; Graham macLachlan (Translator)
The Bloody Hand
by Blaise Cendrars
Translated by Graham macLachlan
(Éditions Vagamundo, 2015)

A masterpiece of French war literature, complete and unabridged for the first time in English.

Translated by Graham MacLachlan and published by Éditions Vagamundo on July 23, 2015

The Bloody Hand is the second volume in a quartet of ‘memoirs that are memoirs without being memoirs’ by celebrated French author, poet and adventurer Blaise Cendrars. It focuses on his experiences in the First World War, from enlisting amid shambolic scenes in Paris to fighting the Boche in the muddy trenches of the Western Front as a corporal in the infamous Foreign Legion. Cendrars treats his subject with lucidity and detachment, never calling on the reader to pity his comrades-in-arms but rather to look at the war through the eyes of the simple poilu, to join him in his contempt for the officers and ‘those running the war’. We follow his adventures into the marshes of the Somme where, in addition to the hunting and fishing, his squad of oddballs carries out patrols and even the occasional raid. We discover how he takes a prisoner without really trying, exposes a fraud in a Parisian brothel, foils an attempt to carry off a bumbling general, befriends an alcoholic hedgehog, falls prey to the machinations of the French secret police, meets a man who would swallow anything for an extra ration of wine...

The Bloody Hand is a cornucopia of engrossing tales, poignant description and thought-provoking prose on war and the human condition.

‘He is tender and cruel, funny and mystical, multi-faceted and always surprising.’
Le Monde

Deluxe illustrated edition

This luxury hardback edition features an album of fifty illustrations depicting life in the trenches of the Great War. Selected for the The Bloody Hand from the archives of the Historial Museum of the Great War (Péronne, France), many of these works have never been published before and all the artists saw service on the Western Front. In an introduction commissioned specially for this new and unabridged translation, renowned historian Nicolas Beaupré places The Bloody Hand in its historical context and takes a comprehensive look at its themes. Learn more about France’s ‘left-handed poet’ in the final section of the book which contains a three thousand word biography of the author and a complete list of published works including those translated into English. The holes punched into the cover evoke the constellation of Orion, a reference to the war-maimed writer’s famous poem of the same name:

Orion
That’s my star
Shaped like a hand
That’s my hand gone to heaven…

More info here.

Comments are moderated and generally will be posted if they are on-topic and not abusive.
Sign in or register to post comments.

More new titles

new titles

Masters and Servants

This book imagines decisive moments in the lives of five artists: Vincent van Gogh, Francisco Goya, Antoine Watteau, Claude Lorrain, and Lorentino, a little-remembered disciple of Piero della Francesca. In the five separate tales, Pierre Michon evokes the full passion of the artist’s struggle to capture the world in images even as the world resists capture. Each story is a small masterpiece that transcends national boundaries and earns its place among the essential works of world literature.
new titles

The Tooth Mouse

In many countries around the world, there is no such thing as the Tooth Fairy. Instead, there is the Tooth Mouse! This modern fable, set in Notre Dame Cathedral in Paris, tells how an aging French Tooth Mouse names her successor.
new titles

Paris Vagabond

Jean-Paul Clébert was a boy from a respectable middle-class family who ran away from school, joined the French Resistance, and never looked back. Making his way to Paris at the end of World War II, Clébert took to living on the streets, and in Paris Vagabond, a so-called “aleatory novel” assembled out of sketches he jotted down at the time, he tells what it was like.